Home

Joh 21,13

Johannes 21,13 :: ERF Bibleserve

Johannes 21,13 Nur meine Übersetzungen. Lutherbibel 2017 13 Da Elberfelder Bibel 13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen und ebenso den Fisch. (Joh 6,11; Apg 10,41) Hoffnung für Alle 13 Jesus. (Joh 13,23; Joh 19,26; Joh 20,2) 8 Dann kamen die anderen Jünger mit dem Boot - sie waren nämlich nicht weit vom Land entfernt, nur etwa zweihundert Ellen - und zogen das Netz mit den Fischen hinter sich her. 9 Als sie an Land gingen, sahen sie am Boden ein Kohlenfeuer und darauf Fisch und Brot liegen. 10 Jesus sagte zu ihnen: Bringt von den Fischen, die ihr gerade gefangen habt! 11 Da stieg. Querverweise. Entdecke ähnliche Bibelverse zu Johannes 21,13 - Gute Nachricht Bibel. Jesus trat zu ihnen, nahm das Brot und verteilte es unter sie, ebenso die Fische. Mk 6,41 Dann nahm Jesus die fünf Brote und die zwei Fische, sah zum Himmel auf und sprach das Segensgebet darüber. Er brach die Brote in Stücke und gab die Stücke den. REC Joh 21:13 ἔρχεται +2064 οὖν +3767 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, καὶ +2532 λαμβάνει +2983 τὸν +3588 ἄρτον +740, καὶ +2532 δίδωσιν +1325 αὐτοῖς +846, καὶ +2532 τὸ +3588 ὀψάριον +3795 ὁμοίως +3668. Übersetzungen. ELB Joh 21:13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen und ebenso den Fisch. KNT Joh 21:13 Jesus.

Johannes 21 Einheitsübersetzung 2016 :: ERF Bibleserve

  1. Jesus ging auf sie zu, nahm das Brot und verteilte es an sie, ebenso die Fische
  2. Johannes 21 Lutherbibel 2017 Der Auferstandene am See von Tiberias 1 Danach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern am See von Tiberias. Er offenbarte sich aber so: 2 Es waren beieinander Simon Petrus und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael aus Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und zwei andere seiner Jünger. 3 Spricht Simon Petrus zu ihnen: Ich gehe fischen
  3. 21,13 . Joh 6,11 nimmt das Brot und gibt's ihnen, desgleichen auch den Fisch. 14 Das ist nun das dritte Mal, dass sich Jesus den Jüngern offenbarte, nachdem er von den Toten auferstanden war. Petrus und der Lieblingsjünger. 15 Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: 21,15 . Joh 1,42 Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich mehr, als mich diese lieb haben? Er.
  4. Johannes 13 Lutherbibel 2017 Die Fußwaschung 1 Vor dem Passafest aber erkannte Jesus, dass seine Stunde gekommen war, dass er aus dieser Welt ginge zum Vater. Wie er die Seinen geliebt hatte, die in der Welt waren, so liebte er sie bis ans Ende. 2 Und nach dem Abendessen - als schon der Teufel dem Judas, dem Sohn des Simon Iskariot, ins Herz gegeben hatte, dass er ihn verriete; 3 Jesus aber.
  5. Joh 21,13: Jesus trat heran, nahm das Brot und gab es ihnen, ebenso den Fisch. Joh 21,14: Dies war schon das dritte Mal, dass Jesus sich den Jüngern offenbarte, seit er von den Toten auferstanden war.. Das Wort des Auferstandenen an Petrus . Joh 21,15: Als sie gegessen hatten, sagte Jesus zu Simon Petrus: Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich mehr als diese? Er antwortete ihm: Ja, Herr, du.

Querverweise - Johannes 21,13 — Gute Nachricht Bibel :: ERF Bibleserve

Johannes 21:8 Die andern Jünger aber kamen auf dem Schiff (denn sie waren nicht ferne vom Lande, sondern bei zweihundert Ellen) und zogen das Netz mit den Fischen. Johannes 21:10 Spricht Jesus zu ihnen: Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt! Johannes 21:13 Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die Fische.. Johannes 21:9-21; Johannes 21:13 Read chapter in Elberfelder 1905 (German) Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue Joh 17,18 Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. 22 Und als er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmt hin den Heiligen Geist! 23 Welchen ihr die Sünden erlasst, denen sind sie erlassen; welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. 20,23 . Mt 18,18. Thomas. 24. 20,24 . Joh 11,16 14,5 21,2 Thomas aber, einer der Zwölf, der Zwilling genannt wird, war.

John 14:15 In You Love Me Keep My Commandments (pink)

Johannes 21, 13 Das Evangelium nach Johannes (Johannesevangelium) Kapitel: 21, Vers: 13 Johannes 21, 12 Johannes 21, 14. Luther 1984: Da kommt Jesus und -a-nimmt das Brot und gibt's ihnen, desgleichen auch die Fische. -a) Johannes 6, 11. Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Jesus trat nun hin, nahm das Brot und gab es ihnen, ebenso auch die Fische. Revidierte Elberfelder 1985/1986: Jesus kommt und. Johannes 21:9 Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf und Brot. Johannes 21:10 Spricht Jesus zu ihnen: Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt! Johannes 21:13 Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die Fische John 21:13 — New International Reader's Version (NIrV) 13 Jesus came, took the bread and gave it to them. He did the same thing with the fish Johannes 21:9 Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf und Brot. Johannes 21:11 Simon Petrus stieg hinein und zog das Netz auf das Land voll großer Fische, hundert und dreiundfünfzig. Und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das Netz nicht. Johannes 21:13 Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die Fische.. Johannes 21; Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen Kein Video für diese Auswahl verfügbar. Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten. Johannes 21:2. Querverweise + Joh 11:16; 20:24 + Joh 1:45 + Mat 4:21. Indexe. Index der Publikationen. it-1 1255; it-2 592.

Jesus begegnet den Jüngern am See Genezareth. # 21,1 Wörtlich: am See von Tiberias. - Das ist ein anderer Name für den See Genezareth. Vgl. Kapitel 6,1. . Das geschah so: 2 Simon Petrus, Thomas, der Zwilling genannt wurde, Nathanael aus Kana in Galiläa, die beiden Söhne von Zebedäus und zwei andere Jünger waren dort zusammen. 3 Simon. Verlesung von Joh 2,13-22. Und der Juden Passa war nahe und Jesus zog hinauf nach Jerusalem. Und er fand im Tempel sitzen, die da Ochsen, Schafe und Tauben feilhielten, und die Wechsler. Und er machte eine Geißel aus Stricken und trieb sie alle zum Tempel hinaus samt den Schafen und Ochsen und verschüttete den Wechslern das Geld und stieß. Johannes 21,15-23. Bibelstellen: Johannes 21, Stichwörter: Dienst für den Herrn; Berufung zum Dienst. Wie wir sehr gut wissen, verleugnete Petrus seinen Herrn in jener einen traurigen Nacht dreimal. Vorher hatte er seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, sein Leben für den Herrn Jesus einzusetzen, aber dann hatte er versagt → 1Joh 1,1-4; Joh 20,30 24 Das ist der Jünger, der von diesen Dingen Zeugnis ablegt und dies geschrieben hat; und wir wissen, daß sein Zeugnis wahr ist. 25 Es sind aber noch viele andere Dinge, die Jesus getan hat; und wenn sie eines nach dem anderen beschrieben würden, so glaube ich, die Welt würde die Bücher gar nicht fassen, die zu schreiben wären Jesus and the Miraculous Catch of Fish - Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way: Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. I'm going out to fish, Simon Peter told them, and they said, We'll go with you. So they went out and got.

1500 Joh Ave, Baltimore, MD 21227 For Lease | Cityfeet

01.09.2021 | 21:13. 3.615 Leser. Artikel bewerten: (2) DGAP-Adhoc: Joh. Friedrich Behrens AG: Bekräftigung der erwarteten Insolvenzquote wegen geplanter Veräußerung der polnischen Joint Venture.

Joh 21:13 - Bibelwisse

Das Evangelium nach Johannes, Kapitel 21 - Universität Innsbruc

Video: Johannes 21:9 Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf

[F1 2018] Race 14 - GP van Italië - Sport - GoTHond spuugt na bot, pensstaaf ect • Boktfavorite photo sourcesPermateppichbahn im Dachgeschoss - Seite 21 - StummisEllin askartelut: Pikaista paranemista!Het beste werk in de slechtste tijden, Flavel, John | DeIndex of /site/wp-content/uploads/2016/09